جلسه سوم
- سه شنبه, ۹ خرداد ۱۳۹۶، ۰۹:۱۰ ب.ظ
جلسه سوم کلاس تکنولوژی های ارتباطی با مرور کد مورس و بررسی چندتا از وبلاگ های دانشجویان شروع شد و سپس آموزش چگونگی ترجمه اخبار و وارد کردن لینک خبر در"google translate" را داشتیم همچنین وارد سایت اشپیگل و فیگارو شدیم تا تیتر اول آنهارا ترجمه کنیم و نحوه ترجمه انها توسط ترنسلیت رو یاد بگیریم..یکی از قابلیت های ترنسلیت،قابلیت تلفظ صحیح کلمات است.قابلیت دیگر مترجم گوگل است که translitrate متن ها را به صورت ادبی معنی میکند
در ادامه استاد اشاره کرد تا برای جلسه آینده یک خبر را با روش آموزش داده شده، توییت کنیم و درباره ی یکی از شبکه های مجازی نیز مطالعه کنیم.
استاد سپس به خواندن وبلاگ ها مشغول شد و کم کم به اواخر کلاس نزدیک شدیم و تمرین تایپ ده انگشتی به صورت کامل تر
- ۹۶/۰۳/۰۹